Today on FB someone recommended the book "A Garlic Testament" by Stanley Crawford. Apparently he's going out to New Mexico this fall to "sew garlic with Stan". A few comments down he posted a correction - he meant he'd be sowing garlic with Stan this autumn.
Now in the meantime I'd wondering about the use of s-e-w and I did a Google search for sewing garlic, which returned 3,360,000 results. A search for sowing garlic only returned 547,000.
"That's a popular misspelling" the future sower of garlic responded when I posted my findings on FB.
Sew and Sow are homophones, words that sound the same but differ in spelling and meaning. A homophone shouldn't be confused with a homonym. A homonym is a word with the same spelling and pronounciation but can have many different meanings (like the word set for example).
For non-native English speakers (such as myself) homophones, homonyms, and homographs can be a little tricky and lots of ESL (English as a Second Language) materials are devoted to helping people learning English to get it right. Monsieur Redacteur who is a Professeur d'Anglais has this helpful advice: "Don't think about it."
Apparently 3 million plus people don't.
![]() |
| Image courtesy of Pound Exclaim. |
And that's all for Grammar'ing with Google for today folks. Until next time.

No comments:
Post a Comment
Please leave a comment.